Pogoji in določila

Vsi navedeni in uporabljeni blagovni znamki pripadajo zakonitim lastnikom

Pogodba za spletno prodajo potrošnih dobrin

Kupec izrecno izjavi, da nakup opravi za namene, ki niso povezani s trgovinsko ali poklicno dejavnostjo.

Identifikacija dobavitelja
Blago, ki je predmet teh splošnih pogojev, prodaja PG Service Giusino Francesco s sedežem/filialo v Palermu, ID za DDV 05625250823
v nadaljevanju imenovan "Dobavitelj".

Art. 1
Definicije
1.1. Z izrazom "spletna prodajna pogodba" se razume pogodba o prodaji, ki se nanaša na premično materialno blago Dobavitelja, sklenjena med njim in Kupcem v okviru sistema prodaje na daljavo preko telematičnih sredstev, ki ga organizira Dobavitelj.
1.2. Z izrazom "Kupec" se razume fizična oseba potrošnik, ki opravi nakup, v skladu s to pogodbo, za namene, ki niso povezani s morebitno trgovinsko ali poklicno dejavnostjo.
1.3. Z izrazom "Dobavitelj" se razume subjekt, naveden v glavi, oziroma subjekt, ki nudi informacijske storitve.

Art. 2
Predmet pogodbe
2.1. S to pogodbo Dobavitelj prodaja in Kupec kupuje na daljavo preko telematičnih sredstev premično materialno blago, navedeno in ponujeno v prodajo na spletni strani www.pgservice.cc.
2.2. Izdelki, navedeni v prejšnjem odstavku, so prikazani na spletni strani: www.pgservice.cc.

Art. 3
Načini sklenitve pogodbe
3.1. Pogodba med Dobaviteljem in Kupcem se sklene izključno preko interneta z dostopom Kupca na naslov www.pgservice.cc, kjer bo, ob upoštevanju navedenih postopkov, Kupec formaliziral ponudbo za nakup blaga, pogodbo za nakup blaga, navedeno v točki 2.1 prejšnjega člena.

Art. 4
Sklenitev in veljavnost pogodbe
4.1. Pogodba o nakupu se sklene z natančnim izpolnjenjem obrazca za zahtevo in soglasjem za nakup, izraženim preko spletne prijave ali z izpolnjenjem obrazca/prijave, priloženega elektronskemu katalogu na naslovu www.pgservice.cc, in kasnejšim pošiljanjem istega obrazca, vedno po predhodnem prikazu spletne strani s povzetkom naročila, ki jo je mogoče natisniti, na kateri so navedeni podatki naročnika in naročila, cena kupljenega blaga, stroški pošiljanja in morebitni dodatni stroški, načini in pogoji plačila, naslov, na katerega bo blago dostavljeno, čas dostave in obstoj pravice do odstopa.
4.2. Ko Dobavitelj prejme naročilo od Kupca, pošlje e-pošto s potrditvijo ali prikaže spletno stran s potrditvijo in povzetkom naročila, ki jo je mogoče natisniti, na kateri so tudi navedeni podatki, omenjeni v prejšnjem odstavku.
4.3. Pogodba se ne šteje za dokončno in veljavno med strankami, če ni izpolnjeno, kar je navedeno v prejšnjem odstavku.

Art. 5
Načini plačila in vračilo
5.1. Vsako plačilo s strani Kupca se lahko izvede izključno z enim od načinov, navedenih na posebni spletni strani Dobavitelja.
5.2. Vsako morebitno vračilo Kupcu bo akreditirano z enim od načinov, ki jih ponudi Dobavitelj in jih izbere Kupec, pravočasno in v primeru uveljavljanja pravice do odstopa, kot je določeno v čl. 13, točka 2 in naslednje te pogodbe, najkasneje v 14 dneh od datuma, ko je Dobavitelj izvedel za odstop.
5.3. Vse komunikacije v zvezi s plačili potekajo po posebni liniji Dobavitelja, zaščiteni s sistemom šifriranja. Dobavitelj zagotavlja shranjevanje teh informacij z dodatno stopnjo varnostne šifriranja in v skladu z veljavno zakonodajo o varstvu osebnih podatkov.

Art. 6
Časi in načini dostave
6.1. Dobavitelj bo dostavil izbrane in naročene izdelke na načine, ki jih izbere Kupec ali so navedeni na spletni strani ob ponudbi blaga, kot je potrjeno v e-pošti, navedeni v točki
6.2. Časi pošiljanja se lahko gibljejo od dneva naročila do največ 5 delovnih dni od potrditve le-tega. V primeru, da Dobavitelj ne more izvesti pošiljanja v tem roku, vendar vseeno v roku, navedenem v naslednji točki, bo Kupec pravočasno obveščen preko e-pošte.
6.3. Načini, časi in stroški pošiljanja so jasno navedeni in dobro izpostavljeni na naslovu http://www.pgservice.cc/it/pages/index/pagamenti-13/.

Art. 7
Cene
7.1. Vse prodajne cene izdelkov, prikazanih in navedenih na spletni strani www.pgservice.cc, so izražene v evrih in predstavljajo ponudbo javnosti v skladu s čl. 1336 ZGD.
7.2. Prodajne cene, navedene v prejšnjem odstavku, vključujejo DDV. Stroški pošiljanja, če so prisotni, čeprav niso vključeni v ceno nakupa, morajo biti navedeni in izračunani v postopku nakupa pred oddajo naročila s strani Kupca in prav tako vključeni v spletno stran s povzetkom oddanega naročila.
7.3. Cene, navedene ob vsakem od blaga, ponujenega javnosti, veljajo do datuma, navedenega v katalogu, in jih lahko prodajalec spremeni ali popravi kadarkoli in brez potrebe po predhodnem obvestilu ali komunikaciji.

Art. 8
Razpoložljivost izdelkov
8.1. Če naročilo preseže količino, ki je na voljo na skladišču, bo Dobavitelj preko e-pošte obvestil Kupca, ali blago ni več na voljo za rezervacijo ali kakšni so časi čakanja za pridobitev izbranega blaga, in vprašal, ali želi potrditi naročilo ali ne.
8.2. Informacijski sistem Dobavitelja potrdi v najkrajšem možnem času uspešno registracijo naročila, tako da uporabniku pošlje potrditev po elektronski pošti, v skladu s točko 4.2.

Art. 9
Omejitve odgovornosti
9.1. Dobavitelj ne prevzema nobene odgovornosti za motnje, ki jih povzroči višja sila, v primeru, da ne more izvesti naročila v predvidenih rokih pogodbe.
9.2. Dobavitelj ne more biti odgovoren do Kupca, razen v primeru goljufije ali hude malomarnosti, za motnje ali okvare, povezane z uporabo interneta, ki so zunaj njegovega nadzora ali nadzora njegovih poddobaviteljev.
9.3. Dobavitelj prav tako ne bo odgovoren za škodo, izgube in stroške, ki jih Kupec utrpi zaradi neizvedbe pogodbe iz razlogov, ki niso zanj krivi, pri čemer ima Kupec pravico le do vračila cene, plačane za blago.
9.4. Dobavitelj ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno goljufivo in nezakonito uporabo, ki jo lahko tretje osebe storijo s kreditnimi karticami, čekovnimi in drugimi plačilnimi sredstvi za plačilo kupljenih izdelkov, če dokaže, da je sprejel vse možne previdnostne ukrepe v skladu z najboljšim znanjem in izkušnjami ter običajno skrbnostjo.
9.5. V nobenem primeru Kupec ne more biti odgovoren za zamude ali težave pri plačilu, če dokaže, da je plačilo izvedel v rokih in na načine, ki jih je navedel Dobavitelj.

Art. 10
Odgovornost za napake, dokaz škode in odškodninski zahtevki: obveznosti Dobavitelja
10.1. V skladu s čl. 114 in naslednjimi Zakona o varstvu potrošnikov je Dobavitelj odgovoren za škodo, povzročeno zaradi napak prodanega blaga, če ne sporoči Oškodovancu v roku 3 mesecev od zahteve identitete in prebivališča proizvajalca ali osebe, ki mu je dobavila blago.
10.2. Omenjena zahteva Oškodovanca mora biti podana pisno in mora vsebovati izdelek, ki je povzročil škodo, kraj in datum nakupa; prav tako mora vsebovati ponudbo za ogled izdelka, če je še vedno na voljo.
10.3. Dobavitelj ne more biti odgovoren za posledice, ki izhajajo iz napak izdelka, če je napaka posledica skladnosti izdelka z obvezno pravno normo ali zavezujočim aktom, ali če stanje znanstvenih in tehničnih znanj ob času, ko je proizvajalec izdelek dal v promet, še ni omogočalo, da bi izdelek šteli za napaken.
10.4. Nobena odškodnina ne bo dolgovana, če je Oškodovanec vedel za napako izdelka in nevarnost, ki izhaja iz nje, in se kljub temu prostovoljno izpostavil.
10.5. V vsakem primeru mora Oškodovanec dokazati napako, škodo in vzročno povezavo med napako in škodo.
10.6. Oškodovanec lahko zahteva odškodnino za škodo, povzročeno z smrtjo ali telesnimi poškodbami ali uničenjem ali poslabšanjem stvari, ki ni napaka, pod pogojem, da je običajno namenjena za osebno uporabo ali potrošnjo in jo je Oškodovanec tako predvsem uporabljal.
10.7. Škoda na stvareh, ki jih obravnava čl. 123 Zakona o varstvu potrošnikov, bo odškodnina le v obsegu, ki presega znesek tristo osemdeset sedem evrov (€ 387).

Art. 11
Zagotovitve in načini pomoči
11.1. Dobavitelj odgovarja za morebitne napake v skladnosti, ki se pojavijo v roku 2 let od dostave blaga.
11.2. Za namen te pogodbe se domneva, da so potrošniški izdelki skladni s pogodbo, če, kjer je to relevantno, obstajajo naslednje okoliščine: a) so primerni za uporabo, za katero se običajno uporabljajo blago iste vrste; b) so skladni z opisom, ki ga je dal Prodajalec, in imajo lastnosti blaga, ki jih je Prodajalec predstavil Potrošniku kot vzorec ali model; c) imajo običajno kakovost in zmogljivosti blaga iste vrste, ki jih lahko Potrošnik razumno pričakuje, ob upoštevanju narave blaga in, če je to primerno, javnih izjav o specifičnih značilnostih blaga, ki jih je dal Prodajalec, proizvajalec ali njegov agent ali predstavnik, zlasti v oglaševanju ali na etiketi; d) so prav tako primerni za posebno uporabo, ki jo je Potrošnik želel in jo je sporočil Prodajalcu ob sklenitvi pogodbe, in jo je Prodajalec sprejel tudi s konkludentnimi dejanji.
11.3. Kupec izgubi vse pravice, če ne obvesti Prodajalca o napaki v skladnosti v roku 2 mesecev od datuma, ko je bila napaka odkrita. Obvestilo ni potrebno, če je Prodajalec priznal obstoj napake ali jo je skril.
11.4. V vsakem primeru, razen če je dokazano drugače, se domneva, da so napake v skladnosti, ki se pojavijo v roku 6 mesecev od dostave blaga, že obstajale na ta datum, razen če je ta hipoteza nezdružljiva z naravo blaga ali naravo napake v skladnosti.
11.5. V primeru napake v skladnosti lahko Kupec zahteva, alternativno in brez stroškov, pod pogoji, navedenimi spodaj, popravilo ali zamenjavo kupljenega blaga, znižanje cene nakupa ali razvezo te pogodbe, razen če zahteva ni objektivno nemogoče izpolniti ali je za Dobavitelja prekomerno obremenjujoča v skladu s čl. 130, odstavek 4, Zakona o varstvu potrošnikov.
11.6. Zahteva mora biti poslana v pisni obliki, po priporočeni pošti, Dobavitelju, ki bo navedel svojo razpoložljivost za obravnavo zahteve ali razloge, ki mu preprečujejo, da to stori, v roku 7 delovnih dni od prejema.
V isti komunikaciji, če je Dobavitelj sprejel zahtevo Kupca, mora navesti načine pošiljanja ali vračila blaga ter rok za vračilo ali zamenjavo napake.
11.7. Če popravilo in zamenjava nista mogoča ali so prekomerno obremenjujoča, ali če Dobavitelj ni opravil popravila ali zamenjave blaga v roku, navedenem v prejšnjem odstavku, ali pa so prejšnje zamenjave ali popravila povzročila znatne nevšečnosti Kupcu, lahko ta zahteva, po svoji izbiri, ustrezno znižanje cene ali razvezo pogodbe. Kupec mora v tem primeru poslati svojo zahtevo Dobavitelju, ki bo navedel svojo razpoložljivost za obravnavo iste ali razloge, ki mu preprečujejo, da to stori, v roku 7 delovnih dni od prejema.
11.8. V isti komunikaciji, če je Dobavitelj sprejel zahtevo Kupca, mora navesti predlagano znižanje cene ali načine vračila napake. V takih primerih bo obveznost Kupca, da navede načine za vračilo zneskov, ki so bili prej plačani Dobavitelju.

Art. 12
Obveznosti Kupca
12.1. Kupec se zavezuje, da bo plačal ceno kupljenega blaga v rokih in na načine, navedene v pogodbi.
12.2. Kupec se zavezuje, da bo po zaključku postopka spletnega nakupa poskrbel za tiskanje in shranjevanje te pogodbe.
12.3. Informacije, vsebovane v tej pogodbi, so bile prav tako že pregledane in sprejete s strani Kupca, ki to potrjuje, saj je ta korak obvezen pred potrditvijo nakupa.

Art. 13
Pravica do odstopa
13.1. Kupec ima v vsakem primeru pravico odstopiti od sklenjene pogodbe, brez kakršne koli kazni in brez navajanja razloga, v roku 14 (štirinajst) dni, ki začne teči od dneva prejetja kupljenega blaga.
13.2. V primeru, da strokovnjak ne izpolni obveznosti obveščanja o obstoju, načinih in časih vračila ali prevzema blaga v primeru uveljavljanja pravice do odstopa, kot je določeno v čl. 52 Zakona o varstvu potrošnikov, je rok za uveljavitev pravice do odstopa 90 (devetdeset) dni in začne teči od dneva prejetja blaga s strani Potrošnika.
13.3. Če se Kupec odloči uveljaviti pravico do odstopa, mora o tem obvestiti Prodajalca preko elektronske pošte na e-naslov info@pgservice.cc. Na to e-pošto bo odgovorjeno z navodili, ki jih je treba upoštevati za uveljavitev pravice do odstopa, ki se lahko izvede na stroške kupca.
13.4. Da bi imel pravico do vračila plačane cene, mora biti blago vrnjeno v nepoškodovanem stanju in v normalnem stanju ohranjanja, v originalni škatli in z lastnim embalažnim materialom. Ne bodo vračani izdelki, ki so bili prejeti poškodovani, opraskani, uporabljeni ali z drugimi znaki, ki so posledica prevoza, montaže ali uporabe blaga.
13.5. Kupec ne more uveljaviti te pravice do odstopa za pogodbe o nakupu izdelkov, ki so bili izdelani po meri ali jasno prilagojeni ali ki jih zaradi svoje narave ni mogoče vrniti ali hitro propadejo ali se hitro spremenijo, za dobavo časopisov, revij in periodičnih publikacij, ter blaga, katerega cena je povezana s fluktuacijami finančnih tržnih tečajev, ki jih strokovnjak ne more nadzorovati, in v vsakem drugem primeru, predvidenem v čl. 55 Zakona o varstvu potrošnikov.
13.6. Dobavitelj bo brezplačno vrnil znesek, ki ga je Kupec plačal, v roku 7 (sedem) dni od prejetja vrnjenega izdelka, z odbitkom prvotnih stroškov pošiljanja.
13.7. Z prejemom obvestila, s katerim Kupec sporoča uveljavitev pravice do odstopa, so stranke te pogodbe razbremenjene medsebojnih obveznosti, razen kar je predvideno v prejšnjih točkah tega člena.

Art. 14
Razlogi za razvezo
14.1. Obveznosti iz točke 12.1, ki jih prevzame Kupec, ter jamstvo za uspešno plačilo, ki ga Kupec izvede z načini, navedenimi v točki 5.1, in prav tako natančno izpolnjevanje obveznosti, ki jih prevzema Dobavitelj v točki 6, imajo bistven značaj, tako da bo, po izrecnem dogovoru, neizpolnitev le ene od teh obveznosti, razen če je posledica naključja ali višje sile, povzročila razvezo pogodbe po čl. 1456 ZGD, brez potrebe po sodni odločitvi.

Art. 15
Varstvo zasebnosti in obdelava podatkov Kupca
15.1. Dobavitelj varuje zasebnost svojih strank in zagotavlja, da je obdelava podatkov skladna z določbami zakonodaje o varstvu osebnih podatkov, ki je določena v zakonu št. 196/2003 z dne 30. junija 2003.
15.2. Osebni podatki in davčni podatki, pridobljeni neposredno in/ali preko tretjih oseb s strani Dobavitelja PG Service Giusino Francesco, ki je upravljavec obdelave, se zbirajo in obdelujejo v papirni, informatični in telematični obliki, v zvezi z načini obdelave z namenom registracije naročila in aktiviranja postopkov za izvajanje te pogodbe ter potrebnih komunikacij, poleg izpolnjevanja morebitnih zakonskih obveznosti, prav tako pa za omogočanje učinkovitega upravljanja poslovnih odnosov v obsegu, potrebnem za optimalno izvajanje zahtevane storitve (čl. 24, odstavek 1, točka b, zakona št. 196/2003).
15.3. Dobavitelj se zavezuje, da bo podatke in informacije, ki jih posreduje Kupec, obravnaval zaupno in jih ne razkril nepooblaščenim osebam, niti jih ne bo uporabljal za namene, drugačne od tistih, za katere so bili zbrani, ali jih posredoval tretjim osebam. Ti podatki se lahko razkrijejo le na zahtevo sodišča ali drugih organov, ki so po zakonu pooblaščeni.
15.4. Osebni podatki bodo posredovani, po predhodnem podpisu zaveze o zaupnosti teh podatkov, le pooblaščenim osebam za izvajanje aktivnosti, potrebnih za izvajanje sklenjene pogodbe, in bodo posredovani izključno v okviru te namene.
15.5. Kupec uživa pravice, določene v čl. 7 zakona št. 196/2003, in sicer pravico do:
a) posodobitve, popravka ali, kadar je to v njegovem interesu, dopolnitve podatkov;
b) izbrisa, pretvorbe v anonimno obliko ali blokiranja podatkov, obdelanih v nasprotju z zakonom, vključno s tistimi, za katere ni potrebno shranjevanje v zvezi z nameni, za katere so bili podatki zbrani ali kasneje obdelani;
c) potrditev, da so bile operacije iz točk a) in b) sporočene, tudi glede njihove vsebine, tistim, katerim so bili podatki posredovani ali razširjeni, razen v primeru, ko se izkaže, da je ta obveznost nemogoča ali da zahteva očitno nesorazmerno uporabo sredstev v primerjavi s varovano pravico. Zainteresirana oseba ima pravico tudi, da se v celoti ali delno upre: i) iz zakonitih razlogov obdelavi osebnih podatkov, ki se nanašajo nanjo, tudi če so povezani z namenom zbiranja; ii) obdelavi osebnih podatkov, ki se nanašajo nanjo, za namene pošiljanja oglasnega materiala ali neposredne prodaje ali za izvajanje tržnih raziskav ali komercialne komunikacije.
15.6. Posredovanje lastnih osebnih podatkov s strani Kupca je nujna pogoj za pravilno in pravočasno izvajanje te pogodbe. V nasprotnem primeru ne bo mogoče obravnavati zahteve samega Kupca.
15.7. V vsakem primeru bodo pridobljeni podatki shranjeni za obdobje, ki ne presega tistega, ki je potrebno za namene, za katere so bili zbrani ali kasneje obdelani. Njihovo odstranjevanje bo v vsakem primeru potekalo na varen način.
15.8. Upravljavec zbiranja in obdelave osebnih podatkov je Dobavitelj, kateremu lahko Kupec naslovi vse zahteve na sedež podjetja.
15.9. Vse, kar prispe na naslov (tudi elektronski) Centra (zahteve, predlogi, ideje, informacije, materiali itd.), ne bo obravnavano kot informacija ali podatek zaupne narave, ne sme kršiti pravic drugih in mora vsebovati veljavne, neškodljive in resnične informacije, v vsakem primeru pa ne more biti pripisana Centru nobena odgovornost glede vsebine sporočil.

Art. 16
Načini arhiviranja pogodbe
16.1. V skladu s čl. 12 zakona št. 70/2003, Dobavitelj obvešča Kupca, da se vsako poslano naročilo hrani v digitalni/papirni obliki na strežniku/pri sedežu Dobavitelja, v skladu s kriteriji zaupnosti in varnosti.

Art. 17
Komunikacije in pritožbe
17.1. Pisne komunikacije, naslovljene na Dobavitelja, in morebitne pritožbe bodo veljavne le, če bodo poslane na naslednji e-naslov info@pgservice.cc. Kupec v registracijskem obrazcu navede svoje prebivališče ali dom, telefonsko številko ali e-naslov, na katerega želi, da mu Dobavitelj pošilja komunikacije.

Art. 18
Reševanje sporov
18.1. Vse spore, ki izhajajo iz te pogodbe, bo obravnavala Gospodarska zbornica Palerma in jih rešila v skladu s pravilnikom o mediaciji, ki ga je sprejela.
18.2. Če stranke nameravajo vložiti tožbo na rednem sodišču, je pristojno sodišče tisto, kjer ima Potrošnik prebivališče ali izbrano domovanje, kar je neodvisno od določb čl. 33, odstavek 2, točka u) zakona št. 206/2005.

Art. 19
Veljavna zakonodaja in sklic
19.1. Ta pogodba je urejena z italijansko zakonodajo.
19.2. Za vse, kar tukaj ni izrecno določeno, veljajo zakonske določbe, ki se uporabljajo za odnose in dejanske situacije, predvidene v tej pogodbi, zlasti čl. 5 Rimske konvencije iz leta 1980.
19.3. V skladu s čl. 60 zakona št. 206/2005 se tukaj izrecno sklicuje na določbe, vsebovane v Tretjem delu, Tretjem naslovu, Prvem poglavju zakona št. 206/2005.

Art. 20
Končna klavzula
Ta pogodba razveljavlja in nadomešča vse dogovore, sporazume, pogajanja, pisne ali ustne, ki so bili sklenjeni prej med strankama in se nanašajo na predmet te pogodbe.