नियम और शर्तें

सभी उल्लेखित और उपयोग किए गए ब्रांड वैध मालिकों के हैं

उपभोक्ता वस्तुओं की ऑनलाइन बिक्री के लिए अनुबंध

खरीदार स्पष्ट रूप से घोषणा करता है कि वह वाणिज्यिक या पेशेवर गतिविधियों से संबंधित उद्देश्यों के लिए खरीदारी कर रहा है।

आपूर्तिकर्ता की पहचान
इन सामान्य शर्तों के तहत वस्तुएं PG Service द्वारा बेची जाती हैं, जिसका मुख्यालय/शाखा पालर्मो में है, P.IVA 05625250823
जिसे आगे "आपूर्तिकर्ता" कहा जाएगा।

अनुच्छेद 1
परिभाषाएँ
1.1. "ऑनलाइन बिक्री अनुबंध" के रूप में संदर्भित अनुबंध का तात्पर्य उन भौतिक वस्तुओं के खरीद-बिक्री अनुबंध से है, जो आपूर्तिकर्ता और खरीदार के बीच दूरस्थ बिक्री प्रणाली के तहत दूरसंचार उपकरणों के माध्यम से स्थापित किया गया है, जिसे आपूर्तिकर्ता द्वारा व्यवस्थित किया गया है।
1.2. "खरीदार" के रूप में संदर्भित व्यक्ति वह उपभोक्ता है जो इस अनुबंध के तहत खरीदारी करता है, जिसके उद्देश्य वाणिज्यिक या पेशेवर गतिविधियों से संबंधित नहीं हैं।
1.3. "आपूर्तिकर्ता" के रूप में संदर्भित व्यक्ति वह है जो शीर्षक में निर्दिष्ट है या सूचना सेवाओं का प्रदाता है।

अनुच्छेद 2
अनुबंध का विषय
2.1. इस अनुबंध के तहत, आपूर्तिकर्ता दूरसंचार उपकरणों के माध्यम से बिक्री के लिए प्रस्तुत की गई भौतिक वस्तुओं को बेचता है और खरीदार खरीदता है, जो www.pgservice.cc पर बेची जाती हैं।
2.2. पिछले बिंदु में उल्लिखित उत्पादों को वेब पृष्ठ www.pgservice.cc पर दर्शाया गया है।

अनुच्छेद 3
अनुबंध की स्थापना की विधियाँ
3.1. आपूर्तिकर्ता और खरीदार के बीच अनुबंध केवल इंटरनेट नेटवर्क के माध्यम से खरीदार द्वारा www.pgservice.cc पर पहुँचने के द्वारा समाप्त होता है, जहाँ, निर्दिष्ट प्रक्रियाओं का पालन करते हुए, खरीदार वस्तुओं की खरीद के लिए प्रस्ताव को औपचारिक रूप देगा, अनुबंध के लिए वस्तुओं की खरीद के लिए जो पिछले अनुच्छेद 2.1 में उल्लिखित हैं।

अनुच्छेद 4
अनुबंध का निष्कर्ष और प्रभावशीलता
4.1. खरीद अनुबंध सही तरीके से अनुरोध फॉर्म को भरने और ऑनलाइन भेजे गए सहमति के माध्यम से समाप्त होता है, या इलेक्ट्रॉनिक कैटलॉग के साथ संलग्न फॉर्म/फॉर्म को भरने और उसी फॉर्म/फॉर्म को भेजने के माध्यम से, हमेशा एक आदेश की पुनरावलोकन वेब पृष्ठ के दृश्य के पूर्व, जिसे प्रिंट किया जा सकता है, जिसमें आदेशकर्ता और आदेश के विवरण, खरीदी गई वस्तु की कीमत, शिपिंग शुल्क और किसी अन्य अतिरिक्त शुल्क, भुगतान की विधियाँ और शर्तें, वह पता जहाँ वस्तु वितरित की जाएगी, वितरण का समय और वापसी का अधिकार शामिल हैं।
4.2. जब आपूर्तिकर्ता खरीदार से आदेश प्राप्त करता है, तो वह एक ई-मेल पुष्टि भेजता है या आदेश की पुष्टि और पुनरावलोकन के लिए एक प्रिंट करने योग्य वेब पृष्ठ दिखाता है, जिसमें पिछले बिंदु में उल्लिखित डेटा भी शामिल हैं।
4.3. अनुबंध को पूर्ण और प्रभावी नहीं माना जाएगा यदि पिछले बिंदु में उल्लिखित जानकारी की कमी है।

अनुच्छेद 5
भुगतान और रिफंड की विधियाँ
5.1. खरीदार द्वारा कोई भी भुगतान केवल आपूर्तिकर्ता द्वारा निर्दिष्ट विशेष वेब पृष्ठ पर दिए गए तरीकों में से एक के माध्यम से किया जा सकता है।
5.2. खरीदार को किसी भी रिफंड को आपूर्तिकर्ता द्वारा प्रस्तावित और खरीदार द्वारा चुने गए तरीकों के माध्यम से समय पर क्रेडिट किया जाएगा, और यदि वापसी का अधिकार प्रयोग में लाया जाता है, जैसा कि अनुच्छेद 13, बिंदु 2 और इस अनुबंध के अन्य बिंदुओं में निर्धारित है, अधिकतम 14 दिनों के भीतर जब आपूर्तिकर्ता को वापसी के बारे में पता चलता है।
5.3. सभी भुगतान से संबंधित संचार आपूर्तिकर्ता की एक सुरक्षित लाइन पर होते हैं। आपूर्तिकर्ता इन सूचनाओं को एक अतिरिक्त सुरक्षा एन्क्रिप्शन स्तर के साथ संग्रहीत करने की गारंटी देता है और व्यक्तिगत डेटा की सुरक्षा के लिए लागू नियमों का पालन करता है।

अनुच्छेद 6
वितरण के समय और विधियाँ
6.1. आपूर्तिकर्ता चयनित और आदेशित उत्पादों को खरीदार द्वारा चुनी गई विधियों के अनुसार या जब वस्तु की पेशकश की जाती है, तब वेबसाइट पर निर्दिष्ट विधियों के अनुसार वितरित करेगा, जैसा कि ई-मेल में पुष्टि की गई है।
6.2. शिपिंग का समय आदेश के दिन से लेकर अधिकतम 5 कार्य दिवसों तक हो सकता है। यदि आपूर्तिकर्ता इस अवधि के भीतर शिपिंग करने में असमर्थ है, लेकिन अगले बिंदु में निर्दिष्ट समय के भीतर, खरीदार को ई-मेल के माध्यम से समय पर सूचित किया जाएगा।
6.3. शिपिंग की विधियाँ, समय और लागत स्पष्ट रूप से http://www.pgservice.cc/it/pages/index/pagamenti-13/ पर दर्शाई गई हैं।

अनुच्छेद 7
कीमतें
7.1. www.pgservice.cc वेबसाइट पर प्रदर्शित और निर्दिष्ट उत्पादों की बिक्री की सभी कीमतें यूरो में व्यक्त की गई हैं और यह अनुच्छेद 1336 c.c. के अनुसार जनता के लिए प्रस्ताव है।
7.2. पिछले बिंदु में उल्लिखित बिक्री की कीमतें VAT सहित हैं। यदि शिपिंग लागत मौजूद हैं, तो वे खरीद मूल्य में शामिल नहीं हैं, उन्हें खरीदार द्वारा आदेश भेजने से पहले खरीद प्रक्रिया में निर्दिष्ट और गणना की जानी चाहिए और आदेश के पुनरावलोकन वेब पृष्ठ में भी शामिल किया जाना चाहिए।
7.3. प्रत्येक सार्वजनिक रूप से पेश की गई वस्तुओं की कीमतें उस दिनांक तक वैध होती हैं जो कैटलॉग में निर्दिष्ट है और उन्हें विक्रेता द्वारा किसी भी समय बिना पूर्व सूचना या संचार के संशोधित या सही किया जा सकता है।

अनुच्छेद 8
उत्पादों की उपलब्धता
8.1. यदि कोई आदेश मौजूदा स्टॉक की मात्रा से अधिक हो जाता है, तो आपूर्तिकर्ता ई-मेल के माध्यम से खरीदार को सूचित करेगा कि क्या वस्तु अब बुक नहीं की जा सकती है या चयनित वस्तु प्राप्त करने के लिए प्रतीक्षा समय क्या है, पूछते हुए कि क्या वह आदेश की पुष्टि करना चाहता है या नहीं।
8.2. आपूर्तिकर्ता की सूचना प्रणाली आदेश की पंजीकरण की पुष्टि सबसे जल्दी संभव समय में करती है, उपयोगकर्ता को ई-मेल के माध्यम से सूचित करती है, जैसा कि बिंदु 4.2 में निर्धारित है।

अनुच्छेद 9
जिम्मेदारी की सीमाएँ
9.1. आपूर्तिकर्ता किसी भी बल के कारण उत्पन्न असुविधाओं के लिए कोई जिम्मेदारी नहीं लेता है यदि वह अनुबंध में निर्धारित समय के भीतर आदेश को निष्पादित करने में असमर्थ है।
9.2. आपूर्तिकर्ता खरीदार के प्रति जिम्मेदार नहीं होगा, जब तक कि धोखाधड़ी या गंभीर लापरवाही का मामला न हो, इंटरनेट नेटवर्क के उपयोग से संबंधित असुविधाओं या खराबी के लिए, जो उसकी या उसके उप-आपूर्तिकर्ताओं के नियंत्रण से बाहर हैं।
9.3. आपूर्तिकर्ता खरीदार को हुए नुकसान, हानि और लागत के लिए भी जिम्मेदार नहीं होगा, यदि अनुबंध का निष्पादन उसके लिए जिम्मेदार कारणों के बिना नहीं होता है, खरीदार को केवल खरीदी गई वस्तु के लिए भुगतान की गई राशि की वापसी का अधिकार है।
9.4. आपूर्तिकर्ता किसी भी तीसरे पक्ष द्वारा क्रेडिट कार्ड, चेक और अन्य भुगतान के तरीकों के धोखाधड़ी और अवैध उपयोग के लिए कोई जिम्मेदारी नहीं लेता है, यदि वह इस बात का प्रमाण प्रस्तुत करता है कि उसने उस समय की सर्वोत्तम ज्ञान और अनुभव के आधार पर सभी संभव सावधानियाँ बरती हैं और सामान्य सावधानी का पालन किया है।
9.5. किसी भी स्थिति में, यदि खरीदार यह साबित करता है कि उसने आपूर्तिकर्ता द्वारा निर्दिष्ट समय और तरीके के अनुसार भुगतान किया है, तो उसे भुगतान में देरी या गड़बड़ी के लिए जिम्मेदार नहीं ठहराया जा सकता है।

अनुच्छेद 10
दोष से संबंधित जिम्मेदारी, नुकसान का प्रमाण और हर्जाना: आपूर्तिकर्ता के दायित्व
10.1. उपभोक्ता कोड के अनुच्छेद 114 और उसके बाद के अनुसार, आपूर्तिकर्ता बेची गई वस्तु के दोषों के कारण होने वाले नुकसान के लिए जिम्मेदार है यदि वह नुकसान के लिए निर्माता या उस व्यक्ति की पहचान और निवास स्थान को 3 महीने के भीतर सूचित करने में विफल रहता है जिसने वस्तु प्रदान की है।
10.2. उपभोक्ता द्वारा की गई उपरोक्त अनुरोध को लिखित रूप में किया जाना चाहिए और इसमें वह उत्पाद शामिल होना चाहिए जिसने नुकसान का कारण बना, खरीद का स्थान और तिथि; इसमें उत्पाद का निरीक्षण करने का प्रस्ताव भी शामिल होना चाहिए, यदि वह अभी भी मौजूद है।
10.3. यदि दोष उत्पाद की अनुपालन, अनिवार्य कानूनी मानक या बाध्यकारी उपाय के कारण है, तो आपूर्तिकर्ता दोषपूर्ण उत्पाद के परिणामों के लिए जिम्मेदार नहीं होगा, या यदि वैज्ञानिक और तकनीकी ज्ञान की स्थिति उस समय उत्पादक द्वारा उत्पाद को बाजार में लाने के समय दोषपूर्ण उत्पाद को मानने की अनुमति नहीं देती थी।
10.4. यदि उपभोक्ता उत्पाद के दोष और उससे उत्पन्न खतरे के प्रति जागरूक था और फिर भी स्वेच्छा से जोखिम में डाल दिया, तो कोई मुआवजा नहीं दिया जाएगा।
10.5. किसी भी स्थिति में, उपभोक्ता को दोष, नुकसान और दोष और नुकसान के बीच कारण संबंध को साबित करना होगा।
10.6. उपभोक्ता मृत्यु या व्यक्तिगत चोटों के कारण हुए नुकसान के लिए मुआवजे की मांग कर सकता है, या दोषपूर्ण उत्पाद के अलावा किसी अन्य वस्तु के विनाश या क्षति के लिए, बशर्ते कि वह सामान्य रूप से निजी उपयोग या उपभोग के लिए अभिप्रेत हो और उपभोक्ता द्वारा मुख्य रूप से उपयोग किया गया हो।
10.7. उपभोक्ता कोड के अनुच्छेद 123 के तहत वस्तुओं को हुए नुकसान का मुआवजा केवल उस राशि में दिया जाएगा जो तीन सौ सत्तासी यूरो (€ 387) से अधिक हो।

अनुच्छेद 11
गारंटी और सहायता की विधियाँ
11.1. आपूर्तिकर्ता किसी भी अनुपालन दोष के लिए जिम्मेदार है जो वस्तु के वितरण के 2 वर्षों के भीतर प्रकट होता है।
11.2. इस अनुबंध के लिए, यह माना जाता है कि उपभोक्ता वस्तुएं अनुबंध के अनुसार हैं यदि, जहां प्रासंगिक हो, निम्नलिखित परिस्थितियाँ सह-अस्तित्व में हैं: क) वे उसी प्रकार की वस्तुओं के सामान्य उपयोग के लिए उपयुक्त हैं; ख) वे विक्रेता द्वारा की गई वर्णन के अनुसार हैं और विक्रेता द्वारा उपभोक्ता को नमूना या मॉडल के रूप में प्रस्तुत की गई वस्तु की विशेषताओं को धारण करती हैं; ग) वे उसी प्रकार की वस्तु की सामान्य गुणवत्ता और प्रदर्शन को प्रदर्शित करती हैं, जिसकी उपभोक्ता अपेक्षा कर सकता है, वस्तु की प्रकृति और यदि लागू हो, विक्रेता द्वारा इस संबंध में की गई सार्वजनिक घोषणाओं को ध्यान में रखते हुए, निर्माता या उसके एजेंट या प्रतिनिधि, विशेष रूप से विज्ञापन या लेबलिंग में; घ) वे उपभोक्ता द्वारा अनुबंध के निष्कर्ष के समय विक्रेता को सूचित किए गए विशेष उपयोग के लिए भी उपयुक्त हैं और जिसे विक्रेता ने भी मौन रूप से स्वीकार किया है।
11.3. यदि खरीदार अनुपालन दोष को विक्रेता को 2 महीने की अवधि के भीतर सूचित नहीं करता है, तो वह सभी अधिकारों से वंचित हो जाएगा। यदि विक्रेता ने दोष के अस्तित्व को स्वीकार किया है या इसे छिपा लिया है, तो सूचना आवश्यक नहीं है।
11.4. किसी भी स्थिति में, जब तक विपरीत साबित नहीं होता, यह माना जाता है कि वितरण के 6 महीनों के भीतर प्रकट होने वाले अनुपालन दोष पहले से ही उस तिथि पर मौजूद थे, जब तक कि यह परिकल्पना वस्तु की प्रकृति या अनुपालन दोष की प्रकृति के साथ असंगत न हो।
11.5. अनुपालन दोष की स्थिति में, खरीदार, बिना किसी शुल्क के, निम्नलिखित शर्तों के अनुसार, खरीदी गई वस्तु की मरम्मत या प्रतिस्थापन, खरीद मूल्य में कमी या इस अनुबंध का समाधान मांग सकता है, जब तक कि अनुरोध वस्तुनिष्ठ रूप से संतोषजनक न हो या आपूर्तिकर्ता के लिए अनुच्छेद 130, अनुच्छेद 4 के अनुसार अत्यधिक बोझिल न हो।
11.6. अनुरोध को लिखित रूप में, पंजीकृत पत्र के माध्यम से, आपूर्तिकर्ता को भेजा जाना चाहिए, जो अनुरोध को आगे बढ़ाने की अपनी उपलब्धता या ऐसा करने में असमर्थता के कारणों को 7 कार्य दिवसों के भीतर सूचित करेगा।
यदि आपूर्तिकर्ता ने खरीदार के अनुरोध को स्वीकार किया है, तो उसे वस्तु की शिपिंग या वापसी की विधियों और दोषपूर्ण वस्तु की वापसी या प्रतिस्थापन के लिए निर्धारित समय को भी निर्दिष्ट करना होगा।
11.7. यदि मरम्मत और प्रतिस्थापन असंभव या अत्यधिक बोझिल हैं, या आपूर्तिकर्ता ने पिछले बिंदु के अनुसार वस्तु की मरम्मत या प्रतिस्थापन नहीं किया है या पहले किए गए प्रतिस्थापन या मरम्मत ने खरीदार को महत्वपूर्ण असुविधा दी है, तो वह उचित मूल्य में कमी या अनुबंध का समाधान मांग सकता है। इस मामले में, खरीदार को अपनी मांग आपूर्तिकर्ता को भेजनी होगी, जो इसे आगे बढ़ाने की अपनी उपलब्धता या ऐसा करने में असमर्थता के कारणों को 7 कार्य दिवसों के भीतर सूचित करेगा।
11.8. यदि आपूर्तिकर्ता ने खरीदार के अनुरोध को स्वीकार किया है, तो उसे प्रस्तावित मूल्य में कमी या दोषपूर्ण वस्तु की वापसी की विधियों को निर्दिष्ट करना होगा। ऐसे मामलों में, खरीदार को पहले से आपूर्तिकर्ता को भुगतान की गई राशि की वापसी के लिए विधियों को निर्दिष्ट करना होगा।

अनुच्छेद 12
खरीदार के दायित्व
12.1. खरीदार अनुबंध में निर्दिष्ट समय और तरीके के अनुसार खरीदी गई वस्तु की कीमत का भुगतान करने के लिए सहमत है।
12.2. खरीदार ऑनलाइन खरीद प्रक्रिया पूरी होने के बाद इस अनुबंध की छपाई और संरक्षण का ध्यान रखने के लिए सहमत है।
12.3. इस अनुबंध में निहित जानकारी पहले से ही खरीदार द्वारा देखी और स्वीकार की गई है, जो इस बात की पुष्टि करता है, क्योंकि यह चरण खरीद की पुष्टि से पहले अनिवार्य है।

अनुच्छेद 13
वापसी का अधिकार
13.1. खरीदार के पास अनुबंध से वापस लेने का अधिकार है, बिना किसी दंड के और बिना कारण बताए, 14 (चौदह) दिनों की अवधि के भीतर, जो खरीदी गई वस्तु के प्राप्त होने के दिन से शुरू होती है।
13.2. यदि पेशेवर ने वापसी के अधिकार के प्रयोग के मामले में वस्तु की वापसी या उठाने की विधियों और समय के बारे में जानकारी देने के लिए आवश्यकताओं को पूरा नहीं किया है, तो वापसी के अधिकार का प्रयोग करने की अवधि 90 (नब्बे) दिन है और यह उपभोक्ता द्वारा वस्तुओं के प्राप्त होने के दिन से शुरू होती है।
13.3. यदि खरीदार वापसी के अधिकार का प्रयोग करने का निर्णय लेता है, तो उसे विक्रेता को ई-मेल के माध्यम से सूचित करना होगा info@pgservice.cc पर। इस ई-मेल का उत्तर दिया जाएगा जिसमें वापसी के अधिकार का प्रयोग करने के लिए अनुसरण करने के निर्देश होंगे, जो खरीदार के खर्च पर हो सकता है।
13.4. मूल्य की वापसी का अधिकार प्राप्त करने के लिए, वस्तु को सही स्थिति में और सामान्य रूप से संरक्षित स्थिति में, मूल बॉक्स में और अपने पैकेजिंग के साथ लौटाया जाना चाहिए। ऐसे उत्पादों की वापसी नहीं की जाएगी जो छिद्रित, खरोंच वाले, उपयोग किए गए या परिवहन, स्थापना या वस्तु के उपयोग के कारण अन्य निशानों के साथ प्राप्त हुए हैं।
13.5. खरीदार इस वापसी के अधिकार का प्रयोग उन अनुबंधों के लिए नहीं कर सकता है जिनमें उत्पाद विशेष रूप से अनुकूलित या स्पष्ट रूप से व्यक्तिगत रूप से बनाए गए हैं या जो अपनी प्रकृति के कारण वापस नहीं किए जा सकते हैं या जल्दी से खराब या परिवर्तित होने का जोखिम रखते हैं, समाचार पत्रों, पत्रिकाओं और पत्रिकाओं की आपूर्ति, साथ ही उन वस्तुओं की जिनकी कीमत वित्तीय बाजार के दरों में उतार-चढ़ाव से जुड़ी होती है जिसे पेशेवर नियंत्रित नहीं कर सकता और अनुच्छेद 55 के तहत किसी अन्य मामले में उपभोक्ता कोड के।
13.6. आपूर्तिकर्ता बिना किसी शुल्क के खरीदार द्वारा लौटाई गई वस्तु के प्राप्त होने के 7 (सात) दिनों के भीतर भुगतान की गई राशि की वापसी करेगा, मूल शिपिंग लागत को घटाकर।
13.7. जब खरीदार वापसी के अधिकार का प्रयोग करने की सूचना प्राप्त करता है, तो इस अनुबंध के पक्ष एक-दूसरे के दायित्वों से मुक्त हो जाते हैं, बशर्ते कि इस अनुच्छेद के पिछले बिंदुओं में निर्धारित प्रावधानों का पालन किया गया हो।

अनुच्छेद 14
समाप्ति के कारण
14.1. बिंदु 12.1 के तहत खरीदार द्वारा लिए गए दायित्व, साथ ही खरीदार द्वारा बिंदु 5.1 के तहत किए गए भुगतान की गारंटी और आपूर्तिकर्ता द्वारा बिंदु 6 में लिए गए दायित्वों का सही पालन आवश्यक है, इसलिए, स्पष्ट रूप से, यदि इनमें से किसी एक दायित्व का उल्लंघन होता है, जो कि आकस्मिकता या बल के कारण नहीं है, तो अनुबंध का स्वचालित रूप से समाप्त होना अनुच्छेद 1456 c.c. के अनुसार होगा, बिना किसी न्यायिक निर्णय की आवश्यकता के।

अनुच्छेद 15
खरीदार की गोपनीयता की सुरक्षा और डेटा का प्रबंधन
15.1. आपूर्तिकर्ता अपने ग्राहकों की गोपनीयता की रक्षा करता है और सुनिश्चित करता है कि डेटा का प्रबंधन गोपनीयता कानून के अनुसार है, जैसा कि D.Lgs. 30 जून 2003, संख्या 196 में निर्धारित है।
15.2. व्यक्तिगत पहचान और कर डेटा जो सीधे और/या तीसरे पक्ष के माध्यम से PG Service द्वारा प्राप्त किए जाते हैं, जो डेटा के प्रबंधन के लिए जिम्मेदार है, उन्हें कागजी, सूचना, दूरसंचार रूप में एकत्रित और संसाधित किया जाता है, ताकि आदेश को पंजीकृत किया जा सके और इस अनुबंध के निष्पादन के लिए आवश्यक प्रक्रियाएँ शुरू की जा सकें, साथ ही किसी भी कानूनी दायित्वों का पालन किया जा सके, और साथ ही आवश्यक रूप से व्यापारिक संबंधों का प्रभावी प्रबंधन किया जा सके, ताकि अनुरोधित सेवा को सर्वोत्तम तरीके से प्रदान किया जा सके (अनुच्छेद 24, अनुच्छेद 1, पत्र b, D.Lgs. 196/2003)।
15.3. आपूर्तिकर्ता खरीदार द्वारा भेजे गए डेटा और जानकारी को गोपनीयता के साथ संसाधित करने और उन्हें अनधिकृत व्यक्तियों को प्रकट न करने के लिए सहमत है, न ही उन्हें उन उद्देश्यों के लिए उपयोग करने के लिए जिनके लिए उन्हें एकत्र किया गया था या उन्हें तीसरे पक्ष को संप्रेषित करने के लिए। ये डेटा केवल न्यायिक प्राधिकरण या अन्य कानूनी रूप से अधिकृत प्राधिकरण की मांग पर प्रदर्शित किए जा सकते हैं।
15.4. व्यक्तिगत डेटा केवल उन व्यक्तियों को संप्रेषित किए जाएंगे, जो अनुबंध के निष्पादन के लिए आवश्यक गतिविधियों को पूरा करने के लिए अधिकृत हैं और केवल इस उद्देश्य के दायरे में।
15.5. खरीदार को D.Lgs. 196/2003 के अनुच्छेद 7 के तहत अधिकार प्राप्त हैं, अर्थात:
क) डेटा के अद्यतन, सुधार या, जब वह रुचि रखते हैं, डेटा के पूरक की मांग;
ख) डेटा के कानून के उल्लंघन में संसाधित होने के कारण हटाने, अनाम रूप में परिवर्तित करने या ब्लॉक करने की मांग;
ग) यह प्रमाणित करने की मांग कि उपरोक्त क) और ख) के तहत की गई कार्रवाइयाँ उन व्यक्तियों को सूचित की गई हैं जिनके लिए डेटा को संप्रेषित या वितरित किया गया है, जब तक कि यह कार्यान्वयन असंभव न हो या स्पष्ट रूप से असमान साधनों की आवश्यकता न हो। व्यक्ति को यह भी अधिकार है कि वह पूरी तरह या आंशिक रूप से: i) वैध कारणों से अपने व्यक्तिगत डेटा के प्रसंस्करण का विरोध करे, भले ही वे संग्रह के उद्देश्य से संबंधित हों; ii) अपने व्यक्तिगत डेटा के प्रसंस्करण का विरोध करे, विज्ञापन सामग्री भेजने या प्रत्यक्ष बिक्री के लिए या बाजार अनुसंधान या व्यावसायिक संचार के लिए।
15.6. खरीदार द्वारा अपने व्यक्तिगत डेटा का संप्रेषण इस अनुबंध के सही और समय पर निष्पादन के लिए आवश्यक शर्त है। यदि ऐसा नहीं होता है, तो खरीदार की मांग को आगे नहीं बढ़ाया जा सकता है।
15.7. किसी भी स्थिति में, एकत्रित डेटा को उन उद्देश्यों के लिए आवश्यक समय से अधिक नहीं रखा जाएगा जिनके लिए उन्हें एकत्र किया गया था या बाद में संसाधित किया गया था। उनकी हटाने की प्रक्रिया सुरक्षित रूप से की जाएगी।
15.8. व्यक्तिगत डेटा के संग्रह और प्रसंस्करण का प्रबंधक आपूर्तिकर्ता है, जिसके पास खरीदार किसी भी अनुरोध को कंपनी के मुख्यालय पर भेज सकता है।
15.9. जो भी सामग्री (ई-मेल सहित) केंद्र के पते पर पहुंचती है (अनुरोध, सुझाव, विचार, जानकारी, सामग्री आदि) उसे गोपनीय जानकारी या डेटा नहीं माना जाएगा, इसे दूसरों के अधिकारों का उल्लंघन नहीं करना चाहिए और इसमें मान्य, दूसरों के अधिकारों को नुकसान न पहुँचाने वाली और सत्य जानकारी होनी चाहिए, किसी भी स्थिति में केंद्र को संदेशों की सामग्री पर कोई जिम्मेदारी नहीं होगी।

अनुच्छेद 16
अनुबंध का संग्रहण करने की विधियाँ
16.1. D.Lgs. 70/2003 के अनुच्छेद 12 के अनुसार, आपूर्तिकर्ता खरीदार को सूचित करता है कि प्रत्येक भेजा गया आदेश डिजिटल/कागजी रूप में आपूर्तिकर्ता के सर्वर/मुख्यालय पर गोपनीयता और सुरक्षा के मानदंडों के अनुसार संग्रहीत किया जाता है।

अनुच्छेद 17
संचार और शिकायतें
17.1. आपूर्तिकर्ता को भेजी गई लिखित संचार और किसी भी शिकायत को केवल निम्नलिखित ई-मेल पते info@pgservice.cc पर भेजे जाने पर ही मान्य माना जाएगा। खरीदार पंजीकरण फॉर्म में अपनी निवास या निवास स्थान, फोन नंबर या ई-मेल पता निर्दिष्ट करता है, जिस पर वह आपूर्तिकर्ता की संचार प्राप्त करना चाहता है।

अनुच्छेद 18
विवादों का समाधान
18.1. इस अनुबंध से उत्पन्न सभी विवादों को पालर्मो चैंबर ऑफ कॉमर्स के पास भेजा जाएगा और उसी द्वारा अपनाए गए मध्यस्थता नियमों के अनुसार हल किया जाएगा।
18.2. यदि पक्ष न्यायालय की सामान्य प्राधिकरण का उपयोग करना चाहते हैं, तो प्राधिकृत न्यायालय उपभोक्ता के निवास या निवास स्थान का है, जो D.Lgs. 206/2005 के अनुच्छेद 33, अनुच्छेद 2, पत्र u) के अनुसार अनिवार्य है।

अनुच्छेद 19
लागू कानून और संदर्भ
19.1. यह अनुबंध इतालवी कानून द्वारा नियंत्रित है।
19.2. यहां स्पष्ट रूप से निर्धारित नहीं किए गए मामलों में, इस अनुबंध में निर्धारित संबंधों और मामलों पर लागू कानूनी नियम लागू होते हैं, विशेष रूप से 1980 के रोम सम्मेलन के अनुच्छेद 5।
19.3. D.Lgs. 206/2005 के अनुच्छेद 60 के अनुसार, यहां स्पष्ट रूप से D.Lgs. 206/2005 के भाग III, शीर्षक III, अध्याय I में निहित नियमों का उल्लेख किया गया है।

अनुच्छेद 20
अंतिम धारा
यह अनुबंध सभी पूर्व समझौतों, समझौतों, बातचीत, लिखित या मौखिक, जो पक्षों के बीच इस अनुबंध के विषय पर पहले हुए थे, को रद्द और प्रतिस्थापित करता है।